Your host recently was fortunate to be part of a winning team on a small proposal for government work. It's not classified, but the details aren't relevant to the story that follows.
Since winning the contract about 2 weeks ago, the four parties involved have had a very difficult time arranging a kickoff meeting to formally begin the project at hand. Already, two proposed meeting times have been rejected because of various scheduling difficulties.
So what to make of an e-mail message today containing the following:
The kickoff meeting for XXX has not been scheduled for Thursday the 21st at 2 pm.
This was followed in short order by another message informing recipients that in fact it was supposed to read "has now been scheduled". Maybe so.
Odds are, of course, that's it really was just a typo, albeit one which changed the sentence from being negated to containing an additional time expression. SC prefers to believe that a wicked sense of humor was at work.
It pains me to point out a typo in a post that's ranting against typos, but... "that's it really was just a typo"... I feel like SC started to write "that it's really just a typo" and the -'s got misplaced somehow, then the tense was changed, etc etc. ?? Thought processes revealed, via typos!
Posted by: polyglot conspiracy | October 15, 2004 at 04:10 PM
Nice catch! This isn't the first time I've been caught in a post on a topic like this, and I certainly don't do it as an in-joke (although maybe I should!). I think the operative idea here is "what goes around, comes around".
Posted by: Semantic Compositions | October 15, 2004 at 05:18 PM